|
A history of ancient Babylon (Babylonia) including its cities, laws, kings and legacy to civilization Care to express an opinion on a current or past historical event? Need to ask a question from our many visitors? Just visit our Forum and leave your message. Please Help Keep Us On the Web. We are a Non-Profit Organization and the cost of continuing is becoming more than we can handle. Therefore, we are asking you to please donate anything you can to help keep us on the web.
Map
Stele of Hammurabi
|
Babylonia, A history of ancient Babylon (Babylonia) including its cities, laws, kings and legacy to civilization. Part Six History Of The Babylonians Language And Literature Book: Introduction Author: Godspeed, George
22. The discoverers of the long-buried memorials of Assyria and Babylonia were at first and for a long time unable to read their message. But side by side with the work of the explorer and excavator went continually the investigations of the scholar. The objects sent back by European excavators and installed in museums immediately attracted the attention and enlisted the energetic activity of many students, who gave themselves to the task of decipherment. Beginning with Georg Friedrich Grotefend, of Hannover, who, in 1815, published a translation of some brief inscriptions of the Achemaenian kings of Persia, this scientific activity was immensely stimulated by the discoveries and investigations of Sir Henry Rawlinson, who, after more than fifteen years of study in the East, published, in 1851, his "Memoir on the Babylonian and Assyrian Inscriptions" containing the text, transliteration, and translation of the Babylonian part of the Behistun inscription, which records the triumph of Darius I. of Persia over his enemies. During the same period the brilliant French savant Jules Oppert, the Irish scholar Edward Hincks, and the Englishman Fox Talbot had been making their contributions to the new linguistic problem. In 1857 the accuracy and permanence of their results were established by a striking test. Copies of the inscription of Tiglathpileser I. of Assyria, recently unearthed, were placed in the hands of the four scholars, Rawlinson, Oppert, Hincks, and Fox Talbot, and they were requested to make, independently of one another, translations of the inscription in question. A comparison of these translations showed them to be substantially identical. A new language had been deciphered, and a new chapter of human history opened for investigation. Since that time these and other scholars, such as E. Schrader, Friedrich Delitzsch, Paul Haupt, A. H. Sayce, and many more in Europe and America have enlarged, corrected, and systematized the results attained, until now the stately science of Assyriology, or the organized knowledge of the language, literature, and history of Babylonia and Assyria, has a recognized place in the hierarchy of learning.
23. The Babylonio-Assyrian writing, as at first discovered in its classical forms, appears at a hasty glance like a wilderness of short lines running in every conceivable direction, each line at one end and sometimes at both ends, spreading out into a triangular mass, or wedge. From this likeness to a wedge is derived the designation "wedge-shaped" or "cuneiform" (lat. cuneus), as applied to the characters and also to the language and literature. Closer examination reveals a system in this apparent disorder. The characters are arranged in columns usually running horizontally, and are read from left to right, the great majority of the wedges either standing upright or pointing toward the right. These wedges, arranged singly or in groups, stand either for complete ideas (called "ideograms," e.g. a single horizontal wedge represents the preposition in) or for syllables (e.g. a single horizontal crossed by a single vertical wedge represents the syllable bar). It would be natural that, in course of time, the wedges used as signs for ideas would also be used as syllables, and the same syllable be represented by different wedges, thus producing confusion. This was remedied by placing another character before the sign for a particular idea to determine its use in that sense (hence, called a "determinative;" e.g. before all names of gods a sign meaning "divine being") or, after it, a syllabic character which added the proper ending of the word to be employed there (hence, called "phonetic complement"). In spite of these devices, many signs and collocations of signs have so many possible syllabic values as to render exactness in the reading very difficult. There are about five hundred of these different signs used to represent words or syllables. Their origin is still a subject of discussion among scholars. The prevailing theory is that they can be traced back to original pictures representing the ideas to be conveyed. But, at present, only about fifty out of the entire number of signs can be thus identified, and it may be necessary to accept other sources to account for the rest.
24. The material on which this writing appears is of various sorts. The characters were incised upon stone and metal, - on the marbles of palaces, on the fine hard surfaces of gems, on silver images and on plates of bronze. There are traces, also, of the use as writing material of skins, and of a substance resembling the papyrus of ancient Egypt. But that which surpassed all other materials for this purpose was clay, a fine quality of which was most abundant in Babylonia, whence the use spread all over the ancient oriental world. This clay was very carefully prepared, sometimes ground to an exceeding fineness, moistened, and moulded into various forms, ordinarily into a tablet whose average size is about six by two and one-half inches in superficial area by one inch in thickness, its sides curving slightly outwards. On the surface thus prepared the characters were impressed with a stylus, the writing often standing in columns, and carried over upon the back and sides of the tablet. The clay was frequently moulded into cones and barrel-shaped cylinders, having from six to ten sides on which writing could be inscribed. These tablets were then dried in the sun or baked in a furnace, - a process which rendered the writing practically indestructible, unless the tablet itself was shattered.
25. This prevailing use of clay was doubtless the cause of the disappearance of the picture-writing. The details of a picture could not easily be reproduced; circles gave way to straight lines joined together; these were gradually reduced in number; the line was enlarged at the end into the wedge, for greater distinctness, until the conventional form of the signs became established.
26. This method of writing by wedges was adopted from Babylonia by other peoples, such as those of ancient Armenia, for their own languages, just as German may be written in Latin letters. A problem of serious moment and great difficulty has arisen because of a similar use of the cuneiform in Babylonia itself. Side by side with cuneiform documents of the language represented in the bulk of the literature which has come down to us, and which may be called the Babylonio-Assyrian, there are some documents, also in cuneiform, in which the wedges do not have the meanings which are connected with them in the Babylonio-Assyrian. In some cases the same document is drawn up in two forms, written side by side, in which the way of reading the characters of one will not apply to those of the other, although the meaning of the document in both forms is the same. Evidently the cuneiform signs are here employed for two languages. What the philological relations of these languages may be, has given rise to a lively controversy. On the one hand, it is claimed that the two show marked philological similarities which carry them back to a common linguistic ground, and indicate that they are two modes of expressing one language, namely, the Semitic Babylonia. The one mode, the earlier, which stood in close relation to the primitive picture-writing, and may be called the "hieratic," was superseded in course of time by the other mode, which became the "common" or "demotic," and is represented in the great mass of Babylonio-Assyrian literature. The former had its origin in the transition from the ideographic to the phonetic mode of writing, - a transition which was accompanied with "the invention of a set of explanatory terms, mainly drawn from rare and unfamiliar and obsolete words expressed by the ideograms." It was later developed into an "artificial language" by the industry of priestly grammarians (McCurdy, History Prophecy and the Monuments, I. sects. 82 f.). On the other hand, the majority of scholars maintains that the earlier so-called "hieratic" is an independent and original language whose peculiar linguistic features point decidedly to a basis essentially different from that of the Semitic Babylonian. This language they regard as hailing from a pre-Semitic population of Babylonia, the "Sumerians," whose racial affinities are not yet satisfactorily determined. The Semitic Babylonians, coming in later, adopted from them the cuneiform writing for their own language, while permitting the older speech to continue its life for a season. Divergence of view so radical in regard to the same body of linguistic facts can have only one explanation, - the facts are not decisive and the fundamental questions must await final adjudication till a time when either new documents for philological investigation are discovered, or light is obtained from other than linguistic sources.
27. As the valley of the Tigris and Euphrates formed the common home of Babylonians and Assyrians, so the two peoples possessed a common language, and their literatures may be regarded as parts of one continuous development. Centuries before the name of Assyria appeared in history, the Babylonians possessed a written language and developed an ample literature. Both language and literature passed over to the later nation on the upper Tigris, and were cherished and continued there. Comparatively slight differences in the forms of the cuneiform signs, and a greater emphasis upon certain types of literature are all that distinguish the two peoples in these regards. Indeed, the kings of Nineveh filled their libraries in large part with copies of ancient Babylonian books, a practice which has secured to us some of the choicest specimens of Babylonian literature. In sketching their literatures, therefore, the typical forms are the same and serve as a basis for a common presentation.
28. Religion was the inspiration of the most important and the most ample division of the literature of Babylonia. Scarcely any side of the religious life is unrepresented. Worship has its collections of ritual books, ranging from magical and conjuration formulae, the repetition of which by the proper priest exorcises the demons, delivers from sickness, and secures protection, to the prayers and hymns to the gods, often pathetic and beautiful in their expressions of penitence and praise. Mythology has been preserved in cycles which have an epic character, the chief of which is the so-called Epic of Gilgamesh, a hero whose exploits are narrated in twelve books, each corresponding to the appropriate zodiacal sign. The famous story of the Deluge has been incorporated into the eleventh book. Less extensive, but of a like character, are the stories of the Descent of Ishtar into Arallu, or Hades, of the heroes Etana and Adapa, and the legends of the gods Dibbara (Girra) and Zu. The cosmogonic narratives are hardly to be separated from these, the best known of which is the so-called Creation Epic of which the fragments of six books have been recovered. The poetry of these epics is quite highly developed in respect to imagery and diction. Even metre has been shown to exist, at least in the poem of creation. Among the rest of the religious texts may be mentioned fragments of "wisdom" and tables of omens for the guidance of rulers.
29. If the Babylonians had a passion for religion, the Assyrians were devoted to history, and the bulk of their literature may be described as historical. The Babylonian priests, indeed, preserved lists of their kings; business documents were dated, and rulers left memorials of their doings. But the first two can hardly claim to be literature, and the royal texts, in fulness and exactness, are surpassed by those of the Assyrian kings. The series of Assyrian historical texts on the grand scale begins with the inscription of Tiglathpileser I. (about 1100 B.C.), written on an eight- sided clay cylinder, and containing eight hundred and nine lines. The inscription covers the first five years of a reign of at least fifteen years. It begins with a solemn invocation to the gods who have given the king the sovereignty. His titles are then recited, and a summary statement of his achievements given. Then, beginning with his first year, the king narrates his campaigns in detail in nearly five hundred lines. The description of his hunting exploits and his building of temples occupies the next two hundred lines. The document closes with a blessing for the one who in the future honors the king's achievements, and a curse for him who seeks to bring them to naught. This, for its day, admirable historical narrative formed a kind of model for all later royal inscriptions, many of which copy its arrangement and almost slavishly imitate its style. Its combination of summary statement with an attempt at chronological order, somewhat unskilfully made, is dissolved in the later inscriptions. They are of two sorts, either strictly annalistic, arranged according to the years of a king's reign, or a splendid catalogue of the royal exploits organized for impressiveness of effect, and hence often called "laudatory" texts. Examples of one or both forms have been left by all the great Assyrian kings. The most important among them are the inscriptions of Ashurnacirpal, Shalmaneser II., Sargon, Sennacherib, Esarhaddon, and Ashurbanipal.
30. Closely connected with the historical documents is the diplomatic literature. An example of this is the so-called "Synchronistic History of Assyria and Babylonia," a memorandum of the dealings, diplomatic or otherwise, of the two nations with one another, from before 1450 B.C. down to 700 B.C., in regard to the disputed territory lying between them. To the same category belong royal proclamations, tribute lists, despatches, and an immense mass of letters from officials to the court, - correspondence between royal personages or between minor officials. Such correspondence begins with the reign of Khammurabi of Babylon (about 2275 B.C.), and is especially abundant under the great Assyrian kings from Sargon to Ashurbanipal. Not belonging to the epistolary literature of Assyria and Babylonia, but written in the cuneiform character, and containing letters from kings of Assyria and Babylonia as well as to them, is the famous Tel- el-Amarna correspondence, taken from the archives of Amenhotep IV. of Egypt, - in all some three hundred letters, - which throws a wonderful light upon the life of the world of Western Asia in the fifteenth century B.C. The numerous inscriptions describing the architectural activities of the kings belong here as well as to religious literature. Among the earliest inscriptions as well as the longest which have been discovered are the pious memorials of royal temple-builders. The inscriptions of Nebuchadrezzar II. the Great deal almost entirely with his buildings.
31. The literature of law is very extensive. While no complete legal code for either Babylonia or Assyria has been discovered, some fragments of a very ancient document, containing what seem to be legal enactments, indicate that such codes were not unknown. Records of judicial decisions, of business contracts, and similar documents which are drawn up with lawyer- like precision, attested by witnesses and afterwards deposited in the state archives, come from almost all periods of the history of these peoples, and testify to their highly developed sense of justice and their love of exact legal formalities.
32. Science and religion were most closely related in oriental antiquity, and it is difficult to draw the line between their literatures. Studies of the heavens and the earth were zealously made by Babylonian priests, in the practical search after the character and will of the gods, who were thought to have their seats in these regions. In their investigations, however, the priests came upon many important facts of astronomy and physical science. These materials were collected into large works, of which some modern scholars have believed an example to exist in the so-called "Illumination of Bel," which, in seventy-two books, may go back to an age before 2000 B.C. Other similar collections are geographical lists, rudimentary maps, catalogues of animals, plants, and minerals. The ritual calendars which were carefully compiled for the priests and temple worshippers illustrate the beginnings of a scientific division of time. Education is represented also in grammatical and lexicographical works, as well as in the school books and reading exercises prepared for the training- schools of the scribes.
33. Of works in lighter vein but few examples have been found. The epics indeed may be classed as poetry, and served equally the purposes of religious edification and entertainment. Besides these, fragments of folk songs have been found. Folk tales are represented by some remains of fables. Popular legends gathered about the famous kings of the early age; an example of which is the autobiographical fragment attributed to Sargon I. of Agade. In comparison, however, with the tales which adorn the literature of ancient Egypt, Assyria and Babylonia were singularly barren in light literature.
34. The word "literature" in the preceding paragraphs has been used with what may seem an unwarranted latitude of meaning. Neither in content, nor in form, nor in purpose could much of the writing described be strictly included in that term. But, in the study of the ancient world, scrap of written evidence is precious to the historian, and these crude attempts are the beginnings, both in form and in thought, of true literary achievement. The form of literature was fundamentally limited by the material on which books were written. It demands simple sentences, brief and unadorned, - what might be called the lapidary style. Imitation and repetition are also characteristic. The royal inscriptions have a stereotyped order. In religious hymns and prayers, epithets of gods and forms of address tend constantly to reappear from age to age with wearisome monotony. Lack of true imaginative power, and, at the same time, a realistic sense for facts show themselves; the one in the grotesqueness of the poetical imagery, the other in the blunt straightforward statements of the historical inscriptions. Yet even in the earliest poetical composition, the principle of "parallelism," or the balancing of expressions in corresponding lines, was employed, a device which, supplying the place of rhyme, became so powerful a means of expression in the mouth of the Hebrew prophet. A progress in ease and force of utterance is traceable also in the royal inscriptions, if one compares that of Tiglathpileser I. with those of Esarhaddon or Ashurbanipal. Babylonia and Assyria, indeed, in this sphere as in so many others, were great not so much in what they actually wrought as in the example they gave and the influences they set in motion. They planted the seeds which matured after they themselves had passed away. Main Page |