Ancient Egypt, Book Of The Dead

EGYPT'S HISTORY

Robert Guisepi, 1984

The Valley of the Nile

 

 

Part One   Part Two   Part Three   Part Four   Part Five   Part Six   Part Seven   Part Eight

 

Title: Egyptian Book Of The Dead
Author: Ani
Date: 2401 BC
Translation: Budge, E. A. Wallis

Part V.

The Chapter Of Lifting Up The Feet, And Of Coming Forth On The Earth.

The Osiris Ani saith: - Perform thy work, O Seker, perform thy work, O
Seker, O thou who dwellest in thy circle, and who dwellest in my feet in
Khert-Neter. I am he who sendeth forth light over the Thigh of heaven. I come
forth in heaven. I sit down by the Light-god (Khu). O I am helpless. O I am
helpless. I would walk. I am helpless. I am helpless in the regions of those
who plunder in Khert-Neter, I the Osiris Ani, whose word is truth, in peace.

The Chapter Of Forcing A Way Into Amentet [And Of Coming Forth] By Day.

The Osiris Ani saith: - The town of Unu is opened. My head is sealed up,
Thoth. Perfect is the Eye of Horus. I have delivered the Eye of Horus which
shineth with splendours on the brow of Ra, the Father of the gods, [I am] that
self-same Osiris, [the dweller in] Amentet. Osiris knoweth his day, and he
knoweth that he shall live through his period of life; I shall have by being
with him. I am the Moon-god Aah, the dweller among the gods. I shall not come
to an end. Stand up therefore, O Horus, for thou art counted among the gods.

Appendix

Naville, op. cit., I, Bl. X

The Chapter Of Forcing A Way Into The Tuat.

The Am Khent priest Nefer-uben-f, whose word is truth, saith: - Hail,
Soul, thou mighty one of terror. Behold, I have come unto thee. I see thee. I
have forced a way through the Tuat. I see my father Osiris. I drive away the
darkness. I love him. I have come. I see my father Osiris. He hath counted the
heart of Set. I have made offerings for my father Osiris. I have opened all
the ways in heaven and on earth. I love him. I have come. I have become a
Spirit-body and a Spirit-soul, who is equipped. Hail, every god and every
Spirit-soul, I have made the ways. I am Thoth ...

Another Chapter Of The Tuat And Of Coming Forth By Day.

Open is the land of Unu. Shut is the head of Thoth. Perfect is the Eye of
Horus. I have delivered the Eye of Horus, the shining one, the ornament of the
Eye of Ra, the Father of the Gods. I am that same Osiris who dwelleth in
Amentet. Osiris knoweth his day, which cometh to an end. I am Set, the Father
of the Gods. I shall never come to an end.

The Chapter Of Coming Forth By Day And Of Living After Death.

The Osiris Ani saith: - Hail, thou One, who shinest from the moon. Hail,
thou One, who shinest from the moon. Grant that this Osiris Ani may come forth
among thy multitudes who are at the portal. Let him be with the Light-God. Let
the Tuat be opened to him. Behold, the Osiris Ani shall come forth by day to
perform everything which he wisheth upon the earth among those who are living
[thereon].

Appendix

From the Papyrus of Nu, Sheet 13

Hail, thou god Tem, who comest forth from the Great Deep, who shinest
gloriously under the form of the twin Lion-gods, send forth with might thy
words unto those who are in thy presence, and let the Osiris Nu enter into
their assembly. He hath performed the decree which hath been spoken to the
mariners at eventide, and the Osiris Nu, whose word is truth, shall live after
his death, even as doth Ra every day. Behold, most certainly Ra was born
yesterday, and the Osiris Nu was born yesterday. And every god shall rejoice
in the life of the Osiris Nu, even as they rejoice in the life of Ptah, when
he appeareth from the Great House of the Aged One which is in Anu.

Chapter Of Coming Forth By Day After Forcing An Entrance Through The Aamhet.

The Osiris Ani saith: - Hail, Soul, thou mighty one of terror! Verily, I
am here. I have come. I behold thee. I have passed through the Tuat. I have
seen Father Osiris. I have scattered the gloom of night. I am his beloved one.
I have come, I have seen my Father Osiris. I have stabbed the heart of Suti. I
have made offerings to my Father Osiris. I have opened every way in heaven and
on the earth. I am the son who loveth his Fathers (sic) Osiris. I am a
Spirit-body. I am a Spirit-soul. I am equipped. Hail, every god and every
Spirit-soul. I have made the way [to Osiris]. I the Osiris the scribe Ani,
whose word is truth.

The Chapter Of Making A Man To Return To Look Upon His House On Earth.

The Osiris Ani saith: - I am the Lion-god who cometh forth with long
strides. I have shot arrows, and I have wounded my prey. I have shot arrows,
and I have wounded my prey. I am the Eye of Horus, I traverse the Eye of Horus
at this season. I have arrived at the domains. Grant that the Osiris Ani may
come in peace.

Man Coming Forth By Day Against His Enemies

Another Chapter Of The Coming Forth Of A Man By Day Against His Enemies In
Khert-Neter.

[The Osiris Ani saith: -] I have divided the heavens. I have cleft the
horizon. I have traversed the earth [following in] his footsteps. I have
conquered the mighty Spirit-souls because I am equipped for millions of years
with words of power. I eat with my mouth. I evacuate with my body. Behold, I
am the God of the Tuat! Let these things be given unto me, the Osiris Ani, in
perpetuity withou fail or diminution.

Appendix

From the Papyrus of Nu, Sheet 21

The Chapter Of Coming Forth Against Enemies In Khert-Neter.

The Osiris Nu saith: - Hail, Am-a-f (Eater of his arm), I have passed
over the road. I am Ra. I have come forth from the horizon against my enemies.
I have not permitted him to escape from me. I have stretched out my hand like
that of the Lord of the Urrt Crown. I have lifted up my feet even as the
Uraei-goddesses lift themselves up. I have not permitted the enemy [to be
saved] from me. As for mine enemy, he hath been given to me, and he shall not
be delivered from me. I stand up like Horus. I sit down like Ptah. I am strong
like Thoth. I am mighty like Tem. I walk with my legs. I speak with my mouth.
I chase my enemy. He hath been given unto me, and he shall not be delivered
from me.

Hymn To Ra When He Riseth And Setteth

A hymn of praise to Ra when he riseth upon the horizon, and when he
setteth in the land of life. Osiris the scribe Ani saith: - Homage to thee, O
Ra, when thou risest as Tem-Heru-Khuti. Thou art to be adored. Thy beauties
are before mine eyes, [thy] radiance is upon my body. Thou goest forth to thy
setting in the Sektet Boat with [fair] winds, and thy heart is glad; the heart
of the Matet Boat rejoiceth. Thou stridest over the heavens in peace, and all
thy foes are cast down; the stars which never rest sing hymns of praise unto
thee, and the stars which are imperishable glorify thee as thou sinkest to
rest in the horizon of Manu, O thou who art beautiful at morn and at eve, O
thou lord who livest, and art established, O my Lord!

Homage to thee, O thou who art Ra when thou risest, and who art Tem when
thou settest in beauty. Thou risest and thou shinest on the back of thy mother
[Nut], O thou who art crowned the king of the gods! Nut welcometh thee, and
payeth homage unto thee, and Maat, the everlasting and never-changing goddess,
embraceth thee at noon and at eve. Thou stridest over the heavens, being glad
at heart, and the Lake of Testes is content. The Sebau-fiend hath fallen to
the ground, his fore-legs and his hind-legs have been hacked off him, and the
knife hath severed the joints of his back. Ra hath a fair wind, and the Sektet
Boat setteth out on its journey, and saileth on until it cometh into port. The
gods of the South, the gods of the North, the gods of the West, and the gods
of the East praise thee, O thou Divine Substance, from whom all living things
came into being. Thou didst send forth the word when the earth was submerged
with silence, O thou Only One, who didst dwell in heaven before ever the earth
and the mountains came into being. Hail, thou Runner, Lord, Only One, thou
maker of the things that are, thou hast fashioned the tongue of the Company of
the Gods, thou hast produced whatsoever cometh forth from the waters, thou
springest up out of them above the submerged land of the Lake of Horus. Let me
breathe the air which cometh forth from thy nostrils, and the north wind which
cometh forth from thy mother Nut. Make thou my Spirit-soul to be glorious, O
Osiris, make thou my Heart-soul to be divine. Thou art worshipped as thou
settest, O Lord of the gods, thou art exalted by reason of thy wondrous works.
Shine thou with the rays of light upon my body day by day, upon me, Osiris the
scribe, the assessor of the divine offerings of all the gods, the overseer of
the granary of the Lords of Abydos, the real royal scribe who loveth thee,
Ani, whose word is truth, in peace.

Praise be unto thee, O Osiris, the Lord of Eternity, Un-Nefer, Heru-Khuti
(Harmakhis), whose forms are manifold, whose attributes are majestic [Praise
be unto thee], O thou who art Ptah-Seker-Tem in Anu, thou Lord of the hidden
shrine, thou Creator of the House of the KA of Ptah (Het-ka-Ptah) and of the
gods [therein], thou Guide of the Tuat, who art glorified when thou settest in
Nu (the Sky). Isis embraceth thee in peace, and she driveth away the fiends
from the entrances of thy paths. Thou turnest thy face towards Amentet, and
thou makest the earth to shine as with refined copper. Those who have lain
down in death rise up to see thee, they breathe the air, and they look upon
thy face when the disk riseth on the horizon. Their hearts are at peace since
they behold thee, o thou who art Eternity and Everlastingness.

The Solar Litany

Homage to you, O ye gods of the Dekans in Anu, and to you, O ye
Hememet-spirits in Kher Aha, and to thee, O Unti, who art the most glorious of
all the gods who are hidden in Anu,

O grant thou unto me a path whereover I may pass in peace, for I am just
and true; I have not spoken falsehood wittingly, nor have I done aught with
deceit.

Homage to thee, O An in Antes, Heru-khuti, who dost with long strides
march across the heavens,

O grant thou unto me a path whereover I may pass in peace, for I am just
and true; I have not spoken falsehood wittingly, nor have I done aught with
deceit.

Homage to thee, O Everlasting Soul, thou Soul who dwellest in Tetu,
Un-Nefer, the son of Nut, who art the Lord of Akert,

O grant thou unto me a path whereover I may pass in peace, for I am just
and true; I have not spoken falsehood wittingly, nor have done aught with
deceit.

Homage to thee in thy dominion over Tetu, upon whose brow the Urrt Crown
is established, thou One who createst the strength to protect thyself, and who
dwellest in peace,

O grant thou unto me a path whereover I may pass in peace, for I am just
and true; I have not spoken falsehood wittingly, nor have I done aught with
deceit.

Homage to thee, O Lord of the Acacia Tree, whose Seker Boat is set upon
its sledge, who turnest back the Fiend, the Evildoer, and dost cause the Eye
of Ra (utchat) to rest upon its seat,

O grant thou unto me a path whereover I may pass in peace, for I am just
and true; I have not spoken falsehood wittingly, nor have I done aught with
deceit.

Homage to thee, O thou who art mighty in thine hour, thou great and
mighty Prince who dost dwell in Anrutef, thou Lord of Eternity and Creator of
the Everlastingness, thou Lord of Hensu,

O grant thou unto me a path whereover I may pass in peace, for I am just
and true; I have not spoken falsehood wittingly, nor have I done aught with
deceit.

Homage to thee, O thou who restest upon Truth, thou Lord of Abtu, whose
limbs form the substance of Ta-tchesert, unto whom fraud and deceit are
abominations,

O grant thou unto me a path whereover I may pass in peace, for I am just
and true; I have not spoken falsehood wittingly, nor have I done aught with
deceit.

Homage to thee, O thou who dwellest in thy boat, who dost bring Hapi (the
Nile) forth from his cavern, whose body is the light, and who dwellest in
Nekhen,

O grant thou unto me a path whereover I may pass in peace, for I am just
and true; I have not spoken falsehood wittingly, nor have I done aught with
deceit.

Homage to thee, O thou Creator of the gods, thou King of the South and
North, Osiris, whose word is truth, who rulest the world by thy gracious
goodness, thou Lord of the Atebui,

O grant thou unto me a path whereover I may pass in peace, for I am just
and true; I have not spoken falsehood wittingly, nor have I done aught with
deceit.

Appendix

From the Saite Recension, ed. Lepsius, Bl. V

Homage to thee, O thou who comest as Tem, who didst come into being to
create the Company of the Gods.

Homage to thee, O thou who comest as the Soul of Souls, the Holy One in
Amentet.

Homage to thee, O President of the Gods, who illuminest the Tuat with thy
beauties.

Homage to thee, O thou who comest as the Light-god, who travellest in thy
Disk.

Homage to thee, O thou greatest of all gods, who are crowned King in
heaven, Governor in the Tuat.

Homage to thee, O thou who makest a way through the Tuat, who dost lead
the way through all doors.

Homage to thee, O thou who art among the gods, who dost weigh words in
Khert-Neter.

Homage to thee, O thou who dwellest in thy secret places, who dost
fashion the Tuat with thy might.

Homage to thee, O great one, O mighty one, thine enemies have fallen in
places where they were smitten.

Homage to thee, O thou who hast hacked the Sebau-fiends in pieces, and
hast annihilated Aapep.

Grant thou the sweet breeze of the north wind to the Osiris Auf-ankh,
whose word is truth.

A Hymn Of Praise To Ra When He Riseth In The Eastern Part Of Heaven.

Those who are in his following rejoice, and the Osiris, the scribe Ani,
whose word is truth, saith: - Hail, thou Disk, thou lord of rays, who risest
on the horizon day by day. Shine thou with thy beams of light upon the face of
the Osiris Ani, whose word is truth, for he singeth hymns of praise to thee at
dawn, and he maketh thee to sit at eventide [with words of adoration]. May the
soul of the Osiris Ani, whose word is truth, come forth with thee into heaven!
May he set out with thee in the Matet Boat [in the morning], may he come into
port in the Sektet Boat [in the evening], and may he cleave his path among the
stars of heaven which never rest.

The Osiris Ani, whose word is truth, being at peace [with his god],
maketh adoration to his Lord, the Lord of Eternity, and saith: - Homage to
thee, O Heru-khuti, who art the god Khepera, the self-created. When thou
risest on the horizon and sheddest thy beams of light upon the Lands of the
South and of the North, thou art beautiful, yea beautiful, and all the gods
rejoice when they behold thee, the king of heaven. The goddess, the Lady of
the Hour, is stablished upon thy head, her Uraei of the South and of the North
are upon thy brow, and she taketh up her place before thee. The god Thoth is
stablished in the bows of thy boat to destroy utterly all thy foes. Those who
dwell in the Tuat come forth to meet thee, and they bow to the earth in homage
as they come towards thee, to look upon thy beautiful Form. And I, Ani, have
come into thy presence, so that I may be with thee, and may behold thy Disk
every day. Let me not be kept captive [by the tomb], and let me not be turned
back [on my way]. Let the members of my body be made new again when I
contemplate thy beauties, even as are the members of all thy favoured ones,
because I am one of those who worshipped thee upon earth. Let me arrive in the
Land of Eternity, let me enter into the Land of Everlastingness. This, O my
Lord, behold thou shalt ordain for me.

And moreover, the Osiris Ani, whose word is truth, in peace, the
truth-speaker, saith: - Homage to thee, O thou who risest on thy horizon in
the form of Ra, who restest upon Law, [which can neither be changed nor
altered]. Thou passest over the sky, and every face, watcheth thee and thy
course, for thou thyself art hidden from their gaze. Thou dost show thyself
[to them] at dawn and at eventide each day. The Sektet Boat, wherein Thy
Majesty dwelleth, setteth forth on its journey with vigour. Thy beams [fall]
upon all faces, thy light with its manifold colours is incomprehensible [to
man], and thy brilliant rays cannot be reported. The Lands of the Gods see
thee, they could write [concerning thee]; the Deserts of Punt could count
thee. Thy creation is hidden. It is one by the opening of thy mouth. Thy form
is the head of Nu. May he (Ani) advance, even as thou dost advance, without
cessation, even as Thy Majesty [ceaseth not to advance] even for a moment.
With great strides thou dost in one little moment pass over limitless
distances which would need millions and hundreds of thousands of years [for a
man to pass over; this] thou doest, and then thou sinkest to rest. Thou
bringest to an end the hours of the night, even as thou stridest over them.
Thou bringest them to an end by thine own ordinance, and dawn cometh on the
earth. Thou settest thyself before thy handiwork in the form of Ra, and thou
rollest up on the horizon ... Thou sendest forth light when thy form raiseth
itself up, thou ordainest the increase of thy splendours. Thou mouldest thy
limbs as thou advancest, thou bringest them forth, thou who wast never brought
forth, in the form of Ra, who rolleth up into the height of heaven. Grant thou
that I may reach the heaven of eternity, and the region where thy favoured
ones dwell. May I unite with those holy and perfect Spirit-souls of
Khert-Neter. May I come forth with them to behold thy beauties as thou rollest
on at eventide, as thou journeyest to thy mother Nut (the Night-sky), and dost
place thyself at the right hand (in the West). My two hands are raised to thee
in praise and thanksgiving when thou settest in life. Behold, thou art the
Creator of Eternity, who art adored when thou settest in Nu. I have set thee
in my heart, without wavering, O thou who art more divine than the gods.

The Osiris Ani, whose word is truth, saith: - Praise and thanksgiving be
unto thee, O thou who rollest on like unto gold, thou Illuminer of the Two
Lands on the day of thy birth. Thy mother brought thee forth on her hand, and
thou didst light up with splendour the circle which is travelled over by the
Disk. O Great Light who rollest across Nu, thou dost raise up the generations
of men from the deep source of thy waters, and dost make to keep festivals all
districts and cities, and all habitations. Thou protectest [them] with thy
beauties. Thy KA riseth up with the celestial food hu and tchefau. O thou
mightily victorious one, thou Power of Powers, who makest strong thy throne
against the sinful ones, whose risings on thy throne in the Sektet Boat are
mighty, whose strength is widespread in the Atett Boat, make thou the Osiris
Ani to be glorious by virtue of his word, which is truth, in Khert-Neter.
Grant thou that he may be in Amentet free from evil, and let [his] offences be
[set] behind thee. Grant thou that he may [live there] a devoted slave of the
Spirit-souls. Let him mingle among the Heart-souls who live in Ta-tchesert
(the Holy Land). Let him travel about in the Sekhet-Aaru (the Elysian Fields),
conformably to [thy] decree with joy of heart - him the Osiris Ani, whose word
is truth.

[And the god maketh answer]: - Thou shalt come forth into heaven, thou
shalt sail over the sky, and thou shalt hold loving intercourse with the
Star-gods. Praises shall be made to thee in the Boat. Thy name shall be
proclaimed in the Atett Boat. Thou shalt look upon Ra within his shrine. Thou
shalt make the Disk to set [with prayer] every day. Thou shalt see the Ant
Fish in his transformations in the depths of the waters of turquoise. Thou
shalt see the Abtu Fish in his time. It shall be that the Evil One shall fall
when he deviseth a plan to destroy thee, and the joints of his neck and back
shall be hacked asunder. Ra saileth with a fair wind, and the Sektet Boat
progresseth and cometh into port. The mariners of Ra rejoice, and the heart of
the Lady of the Hour is glad, for the enemy of her Lord hath been cast to the
ground. Thou shalt behold Horus standing on the pilot's place in the Boat, and
Thoth and Maat shall stand one on each side of him. All the gods shall rejoice
when they behold Ra coming in peace to make the hearts of the Spirit-souls to
live, and the Osiris Ani, whose word is truth, the assessor of the holy
offerings of the Lords of Thebes, shall be with them!



 

Home Page

World History Center